Avançar para o conteúdo principal
FOLGOSO DE LA CARBALLEDA
FOLGOSO DE LA CARBALLEDA
L’outor d’esti artículu sobre Folgoso, amuestra que tié
nulos conocimientos en llingüística, anque quier aparentar con un latinismu. Lo
que si amuestra craramente ye que tié una amplitú total de manías y obsesiones
contra’l patrimoniu llingüísticu de la provincia de Zamora, y más detalláu en
“La Carballeda”, pos plantía que todo aquello que nun s’adama a la llingua
oficial y uniformizadora de l’alministración, ye una anticualla. Anguaño, pa
él, L’nome del puebru ye dalgu antiguu, lo modernu ye lo qu’entiende cumo traducción
al castellanu alministrativu. Envede pescudar y llier a verdadeiros llingüístas
qu’hai, cumo hai agora mesmu en Zamora, cumo Juan Carlos González Ferrero; que
le plantiaría que la zona de “La Carballeda” ye de filiación asturllionesa. Ye
dicir que forma parte de la llingua asturllionesa, na sua variedá comarcal. Mas
esto, está craru que ye muchu pidir pa él, ya que los sous estereotipos
culturales nun los admite.
Comentários