PAISAJE Y ALMA DE ALISTE. UNA CONSIDERACIÓN

 


“Paisaje y Alma de Aliste”.

RODRÍGUEZ FERNÁNDEZ G. (1991). Paisaje y alma de Aliste. León. Editorial Distressa

L’Autor Gregorio Rodríguez Fernández ñacíu en Riofriu en 1937, cursando depués estudios na Universidá Pontificia de Comillas (Santander) onde consiguíu la Llicenciatura eclesiástica. Más tarde fúi ordenáu sacerdote en 1961, y llicenciúse en Filosofía y Lletras pola Universidá Complutense de Madrid en 1972. Entre 1961 y 1995 fúi maestru del Seminariu de La Bañeza en Llión, nel que ocupóu el cargu de Rector entre 1978 y 1995.

Pubricóu varios llibros sobre Aliste, ún d’ellos “Paisaje y Alma de Aliste” (1991), “Imagen y Memoria de Aliste” (1999)

Este primeiru, “Paisaje y Alma de Aliste”pubricáu na editorial Distressa tié pequeno vocabulariu, qu’está pubricáu na web de furmientu.com, que pué interesar muchu a mucha xente, entre ellos los más rapaces pa culturizase.

Equí una muestra de la riqueza cultural d’Aliste, qu’aparez n’este llibru:

Acifaifas: aplícase a minucias, cosas sin importancia.

Aconchegar: alisar, allanar (una cama bien “aconchegada”)

Acuñar: cerrar los ojos.

Achafallar: dejar algo mal rematado (este albañil “achafalla” mucho)

Achiperres: se aplica a los aperos de labranza y a otros objetos pequeños. También para indicar desorganización. “Se traen unos “achiperres”...”.

Agilar: marchar, irse.

Apachacar: pisar, presionar, estrujar.

A peto: adrede (lo hizo “a peto”).

A piluetro: desnudo (los rapaces se metieron en el río “a piluetro”).

Apriguerar: preparar, arreglar.

Arrudiar: dar un rodeo o tirarle algo a alguien violentamente (le “arrudió” con la vara).

Atafuñar: obstruir, atascar (la tubería estaba “atafuñada”).

Bardino: gris parduzco, ceniciento (El gato «bardino» dormitaba en la cocina).

Chirivito: cosa muy pequeña, de escaso valor.

Chiscar: prender fuego, encender: beber.

Chupa: mojadura.

Churubito: Silbato (Su padre le trajo un «churubito» de la feria)

Empuntiar: dirigir algo hacia un lugar determinado («Empuntió» las vacas para la ribera).

Engariñido: aterido de frío (Tenía los dedos «engariñidos»).

Enfusgarse: meterse para esconderse (La trucha «se enfusgó» por entre las ramas).

Engulema: empalagoso, que come poco.

Enrudiar: envolver, enrollar («Enrudia» la cuerda).

El llibru ensí, ye un afectu fotográficu y narrativu a la vida rural tradicional de la comarca d’Aliste, afronta y valora n’especial la práctica de la treshumancia y el careu d’oveyas. A través de las suas páxinas, l’outor busca preservar y visibilizar el trabayu de los últimos pastores, quienes sobrizan la biodiversidá del territoriu y afrontan la escolación d’esta ancestral actividá, que marca’l ánima y la continuidá de los puebros d’Aliste.

Comentários

Mensagens populares